cold是什么意思(cold feet是“脚冷”吗?脚可不背这个锅)

四川小唐

寒冬腊月,空有一身正气也拯救不了手脚冰凉星人,但千万不要用cold feet来表达脚冷哦。

因为cold feet的含义是“临时退缩,胆怯”,和中文语境的“腿软”有异曲同工之妙。常见的搭配有”get cold feet”和“have cold feet”。

e.g. He planned to participate in the demonstration, but then he hadcold feet.

他打算参加示威,但临阵退缩了。

Some people always getcold feetwhen they go to a test.

有些人考试的时候总是感到害怕。

让我们再来康康cold还有哪些常见表达吧~

1. cold in hand

手头拮据

short of money

e.g. To be frank, I’mcold in handthese days.

坦白说,我最近手头紧。

2. cold shoulder

冷漠对待,不理不睬

an attitude of rejection.

e.g. I don't understand why she gave me thecold shoulder.

我不明白她为何对我如此冷淡。

3. a cold fish

态度冷冰冰的人; 不热情的人

a person who is distant and unfeeling

e.g. The old man's a realcold fish. I've never seen him laugh.

这老头真是个冷冰冰的人,我从来没见他笑过。

4. cold comfort

于事无补的安慰; 不起作用的慰藉

no comfort or consolation at all

e.g. She knows there are others worse off than her, but that’scold comfort.

她知道有人过得比她更糟糕,但这对她来说只是于事无补的安慰。

你学会了吗?

免责声明:本文来自贾潇雨,不代表浮光掠影知识网 - 专注有价值知识的生活内容平台的观点和立场,如有侵权请联系本平台处理。

相关阅读

    发表评论

    表情:
    评论列表(暂无评论,1474人围观)

    还没有评论,来说两句吧...

    取消
    微信二维码
    微信二维码
    支付宝二维码