[Photo/Unsplash]
“不堪一击”,汉语成语,字面意思是力量薄弱,经不起一击(cannot withstand a single blow),形容十分脆弱,或经不起反驳。可以翻译为“too weak to stand competition [attack],very vulnerable或 (of a theory) that cannot be defended against attack or criticism”等。
例句:
不堪一击的理论
Untenable theory
这些土匪是一群乌合之众,不堪一击。
These bandits are just a disorderly mob and will collapse at the first blow.
Editor: Jade
来源:chinadaily.com.cn
免责声明:本文来自刘跃进,不代表浮光掠影知识网 - 专注有价值知识的生活内容平台的观点和立场,如有侵权请联系本平台处理。
还没有评论,来说两句吧...